As I noted in my first post, Willis Searle is one of the
original Alfred E. Neumans. He was the
first actor to play the role of Archibald Rennick in The New Boy in the United States.
The image of Archibald Rennick on the advertising poster for The New Boy
is the original Alfred E. Neuman-like image.
Willis Searle was also the punch line in a poem about a
cross-dressing soldier before his debut in The New Boy.
THE GUARD'S STORY
We were on picket, sir, he and I,
Under the blue
of a midnight sky,
In the
wilderness, where the night bird's song
Gives back an
echo all night long;
Where the silver stars as they come and pass,
Leave stars of
dew on the tangled grass,
And the rivers sing in the silent hours
Their sweetest
songs to the list'ning flowers.
He'd a slender
form and a girlish face,
That seemed in
the army out of place,
Though he
smiled as I told him to that day -
Aye, smiled and
flushed in a girlish way
That 'minded me
of a face I knew
In a distant
village; 'neath the blue,
When our armies
marched, at the meadow bars
She met and
kissed me 'neath the stars.
Before us the
river silent ran,
And we'd been placed to guard the ford, A dangerous place, and we'd jump and start Whenever a leaf by the wind was stirred. Behind us the army lay encamped, Their camp-fires burned into the night Like bonfires built upon the hills, And set by demon hands alight.
Somehow,
whenever I looked that way,
I seemed to see her face again, Kind o' hazy like, as you've seen a star A peepin' out through a misty rain; And once, believe, as I thought of her, I thought aloud, and called him Bess, When he started quick, and smiling said, "You dream of some one at home, I guess."
'Twas just in
the flush of morning light,
We stopped for a chat at the end of our beat, When a rifle flashed at the river's bank, And bathed in blood he sank at my feet; All of a sudden I knew her then, And, kneeling, I kissed the girlish face, And raised her head from the tangled grass, To find on my breast its resting place. When the Corporal came to change the-guard, At six in the morning, he found me there With Bessie's dead form clasped in my arms, And hid in my heart her dying prayer. They buried her under the moaning pines, And never a man in the army knew That Willie Searles and my girl were one. You're the first l've told – the story's new. |
The poem was disguised as a romantic ode to a soldier’s
sweetheart, Bessie. It tells of a
soldier on late night guard duty. It
recounts in sweet, tender, loving detail how his partner on guard duty reminds
him of his hometown sweetheart, Bessie; his slender figure and a girlish face
seem so out of place in the army. Only
after the partner is tragically shot and killed by a sniper in the middle of
the night does he realize that his buddy, “Willie Searles,” actually IS his
sweetheart from back home.
The poem appeared in
the National Tribune on September 18, 1894.
The National Tribune was a newspaper that specialized in news and
information for members of the Grand Army of the Republic (GAR) and its women’s
auxiliary, the Relief Corps. The GAR was
a fraternal organization for Union Army veterans of the Civil War. The poem appeared, specifically, in the
section of news related to the Relief Corps.
The poem was reportedly reprinted from another newspaper,
but the source and the author are not named.
The poem was provided by Kate B. Sherwood and Emma D. Sibley, the
President and National Secretary of the Relief Corps, respectively, in a bundle
of news items dated September 8, 1894.
They present the poem as a “beautiful story, sweetly told.” They appear to have been oblivious to the
underlying humor.
It is likely that most of their readers were also oblivious
to the cross-dressing reference to ‘Willie Searles.’ Willis Searle was an Englishman who was
brought to America to play the role of Archibald Rennick in The New Boy. The New
Boy premiered in New York on September 17, 1894, one day before this poem
was published in The National Tribune,
but nearly two weeks after the date on which the President of the Relief Corps
sent the poem to the newspaper.
It is therefore likely that most of the readers were
unfamiliar with Willis Searle and his background as the cross-dressing star of Charley’s Aunt on the South African
stage. The role of Charley’s aunt is a
cross-dressing role. Charley’s college
chum poses as his rich aunt from Brazil who is in town for a visit. Although Searle would later tour the United
States in a production of Charley’s Aunt,
he does not seem to have performed that role in America before the poem was
reprinted in The National Tribune.
Charley’s Aunt
premiered in London in 1893. Willis
Searle’s performances in the role in South African would therefore have taken
place sometime during 1893-94.
Coincidentally, or not so coincidentally, the British South Africa
Company was fighting the First Matabele War against the Ndbele (Matabele)
Kingdom during 1893-94. The original
source of the poem may well have been a British soldier serving in South Africa
during that period.
I do not know how many English-language stage productions
were available to entertain soldiers on leave or liberty in South Africa in
1893-94, but it seems likely that British soldiers in South African may well
have appreciated the humor in the poem’s penultimate line,
“Willie Searles and
my girl were one.”
The humor of the line was probably lost on the President and
Secretary of the Relief Corps of the GAR in September, 1894.
Due to poor reviews, Willis Searle was fired from The New Boy within weeks of his debut
and was immediately sent out on a national tour of Charley’s Aunt. Assuming for the moment Willis Searle was the
original Alfred E. Neuman, Alfred E. Neuman would not appear in drag again
until his appearance as Tootsie on the July 1983 issue.
Of course it is also possible that The New Boy poster image was based on Weedon Grossmith, who originated
the role in London, or James T. Powers, who popularized the role in the United
States, or Bert Coote, who toured throughout the United States and Canada in
the role for years. It is also possible
that Alfred E. Neuman’s face was altered from the original; James T. Powers,
for example, bears a greater resemblance to Alfred E. Neuman than he does to
the original The New Boy poster. For the
whole story, see my original post, The Real Alfred E.
For his part, Willis Searle was back in England by July
1895. According to William Archer, The Theatrical ‘World’ 1895, Searle
performed two roles at the Avenue theatre in London in 1895, The Private Secretary (September) and Mrs. Ponderbury’s Past (November),
before falling off the radar.
'mazin'
ReplyDeletePerception is strange.
ReplyDeleteYou refer to the humor in the poem’s penultimate line, whereas I perceive this as the revelation of a soldier's personal tragedy.
Fascinating story, nonetheless.
Willie Searles was an actor famous for the cross-dressing role in Charlie's Aunt - he was very much alive and not dead. It's funny if you know the context. It's sad if you don't.
Delete